精选资讯更新
要我怎么处理这条讯息?我可以:
- 提供英文翻译
- 改写成更顺畅的中文标题
- 扩写成一段赛前点评
- 补充两队近况与数据背景
\n
\n
先给你两个版本:
- 英文:Heerenveen head coach: It may be hard to score against Rotterdam; they are a very tough team to face.
- 中文改写:海伦芬主帅:面对鹿特丹破门不易,这是一支难缠的球队
需要哪种?如果“鹿特丹”指具体哪队(费耶诺德/斯巴达/精英),告诉我我就按那队补充背景。

